What Can Screen Capture Reveal About Students’ Use of Software Tools When Undertaking a Paraphrasing Task?

Paraphrasing is a key skill for EAP students, and there are numerous techniques and tools that they can use to help them paraphrase. Whether they use these tools effectively to produce good paraphrases, though, is another question. A question, in fact, that Carol Bailey and Judi Withers at the University of Wolverhampton (UK) investigated in detail. This article is the report on their study, with its interesting findings and some useful take-aways for EAP teachers.

Continue Reading →

Writing Intensive Pedagogy and Multilingual Writers

Marshall and Walsh Marr (2018) investigated faculty perceptions of teaching multilingual students in writing-intensive classrooms. They found that most instructors view students in binary terms, which may negatively influence the pedagogical methods they employ in classrooms where typical binary categorizations are often blurred.

Continue Reading →

Language Learning through Social Networks: Perceptions and Reality

Language Learning Social Network Sites (LLSNS) combine tutorial software and opportunities to interact with others in order to improve one’s foreign language competence. However, details on how learners use these platforms and what they learn from them are rarely found in the research literature. This survey study by Chin-Hsi, Warschauer and Blake (2016) investigated learners’ attitudes towards, usage of, and progress made on Livemocha, a popular LLSNS. The results show the potential of these sites for language learning, but also some key questions that need to be answered before LLSNS-use can bring about real success.

Continue Reading →

An Updated Take on the Ethical Treatment of L2 writers

Benefitting from 20 years of development in the fields of L2 writing and Writing Program Administration (WPA), Tardy and Whittig provide a timely update to Silva’s ethical imperative that moves beyond mere classroom concerns to how L2 writers are positioned by dominant discourses in the institution and how L2 writing specialists must be prepared to serve as an advocate for these students.

Continue Reading →

Listening for needles in haystacks: how lecturers introduce key terms

This article reports on a corpus-based study of the discourse of university lectures, which aimed to identify linguistic patterns that could help EAP / L2 students with note-taking. It finds some ‘standard’ formulaic expressions, as well as other discourse markers used by lecturers to highlight key terms or concepts.

Continue Reading →